lirik lagu just a dream dan terjemahan
LirikDan Terjemahan - Just A Dream — dinyanyikan oleh Prem Dhillon. Lirik dan terjemahan "Just A Dream". Temukan siapa yang telah menulis lagu ini. Temukan siapa produser dan sutradara video musik ini. Komposer "Just A Dream", lirik, aransemen, platform streaming, dan sebagainya.
Vay Tiền Nhanh Chỉ Cần Cmnd. I shoulda' put it down, shoulda' got that ring Harusnya telah aku putuskan, harusnya aku miliki cincin itu 'Cause I can still feel it in the air Karna masih bisa aku rasakan See her pretty face, rub my fingers through her hair Aku lihat wajah cantiknya, aku belai rambutnya dengan jemariku My lover, my life Kekasihku, separuh jiwaku My shawty, my wife Pujaanku, istriku She left me, I'm tight Dia telah meninggalkanku, aku sakit hati 'Cause I know that it just ain't right Karna aku tahu tidak seharusnya begini [CHORUS] When I be ridin', man, I swear I see her face at every turn Saat aku berkendara, sumpah aku lihat wajahnya di tiap tikungan Tryin' to get my Usher on, but I can't let it burn Telah aku coba dengarkan Usher, namun tidak bisa aku hapus wajahnya And I just hope she know that she the only one I yearn for Aku harap dia tahu bahwa dialah satu-satunya yang aku inginkan Moreover, I miss her, when will I learn? Apalagi, aku merindukannya, kapan aku akan belajar? Didn't give her all my love, I guess now I got my payback Dulu tidak aku beri seluruh cintaku padanya, aku kira kini aku dapat balasannya Now I'm in the club thinkin' all about my baby Sekarang aku berada diklub senantiasa memikirkan kekasihku Hey, she was so easy to love Hei, dia begitu mudah untuk dicinta But wait, I guess that love wasn't enough Tunggu, aku kira cinta tidaklah cukup I'm going through it every time that I'm alone Akan aku rasakan ini setiap saat karna kini aku sendiri And now I'm missing, wishing she'd pick up the phone Dan kini aku rindu, berharap dia akan mengangkat teleponku But she made the decision that she wanted to move on Namun dia memutuskan untuk pergi 'Cause I was wrong Karna aku salah [CHORUS] If you ever loved somebody put your hands up Jika kamu pernah mencintai seseorang, angkat tangan kamu If you ever loved somebody put your hands up Jika kamu pernah mencintai seseorang, angkat tangan kamu And now they're gone and you wish that you could give them everything Dan sekarang mereka pergi dan kamu harap bisa memberi segalanya kepada mereka I said, if you ever loved somebody put your hands up Kataku, jika kamu pernah mencintai seseorang, angkat tangan kamu If you ever loved somebody put your hands up Jika kamu pernah mencintai seseorang, angkat tangan kamu And now they're gone and you wish that you could give them everything Dan kini mereka pergi dan kamu harap bisa memberi segalanya kepada mereka [2x] I was thinkin' 'bout her, thinkin' 'bout me Aku berpikir tentangnya, aku berpikir tentang aku Thinkin' 'bout us, what we gon' be Berpikir tentang kita, apa yang akan terjadi pada kita Aku buka mata, yeah, Ternyata hanya mimpi So I traveled back down that road Maka aku telusuri lagi jalan itu Will she come back? No one knows Akankah dia kembali? Tidak seorang pun tahu I realized, yeah, it was only just a dream Aku sadar, yeah, itu hanya mimpi
Ilustrasi remaja bernyanyi di taman. Foto Tom Wang/ merupakan lagu yang dipopulerkan oleh CRO. Lagu berdurasi 3 menit 15 detik ini merupakan lagu pertama dalam album bertajuk “Dream” yang dirilis pada 17 Februari 2015. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik lagu “Dream” yang dibawakan Lagu Dream – CROYeah, baby, how many times somebody told you, “Come, let us get away from here”?I’ve got what you need, a brush for your teeth and a little bit of insane is hereYeah, whenever you feel alone, I’ll be there but you’re never ever by my sideCause every time I see you my heart goes tick tick boom like dynamiteUh huh and all them girls wanna be like herUh huh but believe me, I don’t see them girlsAyo and I think it’s just because I’m so in loveSo when I dream don’t wake me upSometimes I only dream of youTell me what do I have to do, that you belong to me you belong to meYeah, ayy, I would do anything for youCause you’ve got what I needYeah, I’m feeling so alone, don’t know what to doAnd no matter where I go, I just think of youBut all I really wanna know is how to make you mineBaby, let me know if you’re aliveSo yeah, every day, another state, I’m away on the plane, yeah but I got a problem, girlCause they don’t love me but my money is the same all around the worldSo let me know, let me know, let me know, let me know, baby girl, that you acceptCause if not, I’m gonna a-a-act a fool like LudacrisUh huh cause baby, you’re the only one for meUh huh, vome and let me by your companyAyo and I think it’s just because I’m so in loveSo when I dream, don’t wake me upSometimes I only dream of youTell me what do I have to do, that you belong to me you belong to meYeah, ayy, I would do anything for youCause you’ve got what I needYeah, I’m feeling so alone, don’t know what to doAnd no matter where I go, I just think of youBut all I really wanna know is how to make you mineBaby, let me know if you’re aliveI don’t know what she is doing, babe, I don’t know where you areI feel alone and every day I ask myself if you’re aliveAnd every hour ,I’m thinking about you just to get byJust because I’m so in love, don’t wake me up, don’t wake me upSometimes I only dream of youTell me what do I have to do, that you belong to me you belong to meYeah, ayy, I would do anything for youCause you’ve got what I needYeah, I’m feeling so alone, don’t know what to doAnd no matter where I go, I just think of youBut all I really wanna know is how to make you mineBaby, let me know if you’re aliveTerjemahan Lirik Lagu Dream dari CROYa, sayang, berapa kali seseorang memberitahumu, “Ayo, mari kita pergi dari sini”?Aku punya apa yang kamu butuhkan, sikat untuk gigimu dan sedikit gila ada di siniYa, kapan pun kamu merasa sendirian, aku akan ada di sana tetapi kamu tidak pernah ada di sisikuKarena setiap kali aku melihatmu jantungku berdetak kencang seperti dinamitUh huh dan semua gadis ingin menjadi seperti diaUh huh tapi percayalah, aku tidak melihat mereka perempuanAyo dan aku pikir itu hanya karena aku sangat jatuh cintaJadi saat aku bermimpi jangan bangunkan akuTerkadang aku hanya memimpikanmuKatakan apa yang harus aku lakukan, bahwa kamu milik aku Kamu milik akuYeah, ayy, aku akan melakukan apa pun untukmuKarena kamu mendapatkan apa yang aku butuhkanYa, aku merasa sangat sendirian, tidak tahu harus berbuat apaDan kemanapun aku pergi, aku hanya memikirkanmuTapi yang benar-benar ingin aku ketahui adalah bagaimana menjadikanmu milikkuSayang, beri tahu aku jika kamu masih hidupJadi ya, setiap hari, negara bagian lain, aku pergi ke pesawat, ya tapi aku punya masalah, gadisKarena mereka tidak mencintaiku tapi uangku sama di seluruh duniaJadi beri tahu aku, beri tahu aku, beri tahu aku, beri tahu aku, sayang, bahwa kamu menerimaKarena jika tidak, aku akan bertindak bodoh seperti LudacrisUh huh karena sayang, kamu satu-satunya untukkuUh huh, vome dan biarkan aku menemanimuAyo dan aku pikir itu hanya karena aku sangat jatuh cintaJadi saat aku bermimpi, jangan bangunkan akuTerkadang aku hanya memimpikanmuKatakan apa yang harus aku lakukan, bahwa kamu milik aku Kamu milik akuYeah, ayy, aku akan melakukan apa pun untukmuKarena kamu mendapatkan apa yang aku butuhkanYa, aku merasa sangat sendirian, tidak tahu harus berbuat apaDan kemanapun aku pergi, aku hanya memikirkanmuTapi yang benar-benar ingin aku ketahui adalah bagaimana menjadikanmu milikkuSayang, beri tahu aku jika kamu masih hidupAku tidak tahu apa yang dia lakukan, sayang, aku tidak tahu di mana kamu beradaAku merasa sendirian dan setiap hariku bertanya pada diri sendiri apakahmu masih hidupDan setiap jam, aku memikirkanmu hanya untuk bertahanHanya karena aku sangat jatuh cinta, jangan bangunkan aku, jangan bangunkan akuTerkadang aku hanya memimpikanmuKatakan apa yang harus aku lakukan, bahwa kamu milik aku Kamu milik akuYeah, ayy, aku akan melakukan apa pun untukmuKarena kamu mendapatkan apa yang aku butuhkanYa, aku merasa sangat sendirian, tidak tahu harus berbuat apaDan kemanapun aku pergi, aku hanya memikirkanmuTapi yang benar-benar ingin aku ketahui adalah bagaimana menjadikanmu milikkuSayang, beri tahu aku jika kamu masih hidup
I was thinkin about you, thinkin about me. Thinkin about us, what we gonna be? Open my eyes; it was only just a dream. Travel back, down that road. Will you come back? No one knows. I realize, it was only just a dream. I was at the top and now it's like I'm in the basement. Number one spot and now you found your own replacement. I swear now that I can't take it, knowing somebody's got my baby. And now you ain't around, baby I can't think. I shoulda put it down. Shoulda got that ring. Cuz I can still feel it in the air. See your pretty face run my fingers through your hair. My lover, my life. My baby, my wife. You left me, I'm tied. Cuz I know that it just ain't right. I was thinkin about you, thinkin about me. Thinkin about us, what we gonna be? Open my eyes; it was only just a dream. So I travel back, down that road. Will you come back? No one knows. I realize, it was only just a dream. When I'm ridin I swear I see your face at every turn. I'm tryin to get my Usher on, but I can 'let it burn'. And I just hope you'll know you're the only one I yearn for. No wonder I'll be missing when I'll learn? Didn't give it all my love, I guess now I got my payback. Now I'm in the club thinkin all about you baby. Hey, you were so easy to love. But wait, I guess our love wasn't enough. I'm goin through it every time that I'm alone. And now I'm wishin that you'd pick up the phone. But you made a decision that you wanted to move on. Cuz I was wrong... And I was thinkin about you, thinkin about me. Thinkin about us, what we gonna be? Open my eyes; it was only just a dream. So I travel back, down that road. Will you come back? No one knows. I realize, it was only just a dream. If you ever loved somebody put your hands up. If you ever loved somebody put your hands up. And now they're gone and you wish you could give them everything. Ohhh, if you ever loved somebody put your hands up. if you ever loved somebody put your hands up. If you ever loved somebody put your hands up. if you ever loved somebody put your hands up. And now they're gone and you wish you could give them everything. I was thinkin about you, thinkin about me. Thinkin about us, what we gonna be? Open my eyes open my eyes; it was only just a dream it's just a dream. So I travel back travel back i travel back, down that road down the roaddown the road. Will you come back? No one knows no one knows. I realize, it was only just a dream No, no, no.... And I was thinkin about you, thinkin about me. Thinkin about us, what we gonna be? Open my eyes open my eyes open my eyes; it was only just a dream it's just a.. it's just a dream. So I travel back, down that road. Will you come back? No one knows. I realize I realize, it was only just a dream baby, it was only just... it was only just a dream Nooo... Ohhh... It was only just a dream. Aku memikirkan tentangmu, memikirkan tentangku Memikirkan tentang kita, kita akan menjadi seperti apa? Membuka mataku, itu hanyalah sebuah mimpi Berjalan ke belakang, menyusuri jalan itu Akankah kembali? Tidak ada yang tahu. Aku menyadari, itu hanyalah sebuah mimpi Aku dulu berada di urutan teratas dan kini seperti aku berada di lantai terbawah Tempat yang nomor satu dan kini kau menemukan penggantimu sendiri. Aku bersumpah saat ini kalau aku tidak dapat menerimanya, mengetahui seseorang memiliki sayangku. Dan kini kau tidak berada di dekat, sayang aku tidak dapat berpikir Aku seharusnya menghentikannya. Seharusnya mengambil cincin itu. Karena aku tidak dapat tinggal diam merasakanya di udara Melihat wajah cantikmu memainkan jariku melalui rambutmu Kekasihku, hidupku, sayangku, isteriku. Kau meninggalkan aku, aku terikat Karena aku tahu kalau itu tidaklah tepat Aku memikirkan tentangmu, memikirkan tentangku Memikirkan tentang kita, kita akan menjadi seperti apa? Membuka mataku, itu hanyalah sebuah mimpi Sehingga aku berjalan ke belakang, menyusuri jalan itu Akankah kembali? Tidak ada yang tahu. Aku menyadari, itu hanyalah sebuah mimpi Ketika aku berkendara aku bersumpah aku melihat wajahmu di setiap tikungan Aku mencoba menyalakan lagu Usher-ku, tapi aku dapat membiarkannya terbakar Dan aku hanya berharap kau akan tahu kau adalah satu-satunya yang aku rindukan Tidak ayal aku akan merindukan ketika aku akan memahaminya? Tidak memberikan segala cintaku, aku rasa kin aku mendapatkan balasanku. Kini aku berada di klub memikirkan segala tentangmu sayang. Hei, kau begitu mudah untuk dicintai. Tapi tunggu dulu, aku rasa cinta kita tidak cukup Aku melaluinya setiap kali aku sendirian Dan kini aku berharap kalau kau menangkat telepon Tapi kau telah membuat sebuah keputusan kalau kau ingin terus melanjutkan hidup Karena aku telah salah... Aku memikirkan tentangmu, memikirkan tentangku Memikirkan tentang kita, kita akan menjadi seperti apa? Membuka mataku, itu hanyalah sebuah mimpi Sehingga aku berjalan ke belakang, menyusuri jalan itu Akankah kembali? Tidak ada yang tahu. Aku menyadari, itu hanyalah sebuah mimpi Jika kau pernah mencintai seseorang angkat tanganmu. Jika kau pernah mencintai seseorang angkat tanganmu. Dan kini mereka telah pergi dan kau berharap kau memberikan mereka segalanya. Ohhh, jika kau pernah mencintai seseorang angkat tanganmu. Jika kau pernah mencintai seseorang angkat tanganmu. Jika kau pernah mencintai seseorang angkat tanganmu. Jika kau pernah mencintai seseorang angkat tanganmu. Dan kini mereka telah pergi dan kau berharap kau memberikan mereka segalanya. Aku memikirkan tentangmu, memikirkan tentangku Memikirkan tentang kita, kita akan menjadi seperti apa? Membuka mataku membuka mataku, itu hanyalah sebuah mimpi itu hanyalah sebuah mimpi Sehingga aku berjalan ke belakang berjalan ke belakang, menyusuri jalan itu menyusuri jalan menyusuri jalan Akankah kembali? Tidak ada yang tahu tidak ada yang tahu. Aku menyadari, itu hanyalah sebuah mimpi Tidak, tidak, tidak.... Aku memikirkan tentangmu, memikirkan tentangku Memikirkan tentang kita, kita akan menjadi seperti apa? Membuka mataku membuka mataku membuka mataku, itu hanyalah sebuah mimpi itu hanyalah sebuah... itu hanyalah sebuah mimpi Sehingga aku berjalan ke belakang, menyusuri jalan itu Akankah kembali? Tidak ada yang tahu tidak ada yang tahu. Aku menyadari aku menyadari, itu hanyalah sebuah mimpi Tidak, tidak, tidak.... Sayang, itu hanyalah sebuah mimpi... itu hanyalah sebuah mimpi Tidaaak... Ohhh... Itu hanyalah sebuah mimpi
Terjemahan Lirik Lagu Just A Dream – Nelly – Dalam kesempatan kali ini admin ingin membahas mengenai terjemahan lirik lagu Just A Dream. Mungkin diantara sobat ada yang sudah mengerti atau memahami apa itu terjemahan lirik lagu Just A Dream. Namun tidak bisa dipungkiri jika masih ada yang belum terlalu memahami atau bahkan belum mengerti sama sekali mengenai terjemahan lirik lagu Just A Dream. Bagi sobat yang masih bingung mengenai terjemahan lirik lagu Just A Dream, sobat bisa menyimak penjelasan mengenai terjemahan lirik lagu Just A Dream di bawah ini untuk memahami lebih lanjut. Lirik lagu adalah ekspresi tentang sesuatu hal yang dilihat atau didengar seseorang atau yang dialaminya. Dengan melakukan permainan kata serta bahasa untuk menciptakan daya tarik dan kekhasan terhadap lirik lagu yang dilakukan oleh seorang pencipta lagu. Permainan bahasa ini dapat berupa permainan vokal, gaya bahasa maupun penyimpangan makna kata dan diperkuat dengan penggunaan melodi dan notasi musik yang disesuaikan dengan lirik lagunya sehingga pendengar semakin terbawa dengan apa yang dipikirkan pengarangnya. Lirik Lagu Just A Dream – Nelly dan Artinya [CHORUS] I was thinkin’ ’bout her, thinkin’ ’bout me Aku berpikir tentangnya, aku berpikir tentang aku Thinkin’ ’bout us, what we gon’ be Berpikir tentang kita, apa yang akan terjadi pada kita Opened my eyes, yeah, it was only just a dream Aku buka mata, yeah, Ternyata hanya mimpi So I traveled back down that road Maka aku telusuri lagi jalan itu Will she come back? No one knows Akankah dia kembali? Tidak seorang pun tahu I realized, yeah, it was only just a dream Aku sadar, yeah, itu hanya mimpi I was at the top, and now it’s like I’m in the basement Kemarin aku di atas, dan kini rasanya aku di bawah Number one spot, now she found a replacement Dulu aku dipuja, kini dia telah menemukan pengganti I swear, now I can’t take it Sumpah, kini aku tidak tahan lagi Knowin’ somebody’s got my baby Kekasih aku telah menjadi milik orang lain And now you ain’t around, baby, I can’t think Dan kini kamu tidak di sisiku lagi, kasih, aku hilang akal I shoulda’ put it down, shoulda’ got that ring Harusnya telah aku putuskan, harusnya aku miliki cincin itu Cause I can still feel it in the air Karna masih bisa aku rasakan See her pretty face, rub my fingers through her hair Aku lihat wajah cantiknya, aku belai rambutnya dengan jemariku My lover, my life Kekasihku, separuh jiwaku My shawty, my wife Pujaanku, istriku She left me, I’m tight Dia telah meninggalkanku, aku sakit hati Cause I know that it just ain’t right Karna aku tahu tidak seharusnya begini [CHORUS] Pages 1 2
lirik lagu just a dream dan terjemahan